[unable to retrieve full-text content]
- Rel rond Nederlandse vertaling van gedichten Amanda Gorman: “Een witte vertaler: onbegrijpelijk” Het Laatste Nieuws
- Marieke Lucas Rijneveld gaat gedichten Amanda Gorman dan toch niet vertalen: 'Ben geschrokken van de ophef' De Standaard
- Na ophef: Marieke Lucas Rijneveld trekt zich terug als vertaler van gedicht van Amanda Gorman De Morgen
- Ja, Marieke Lucas Rijneveld mag het werk van zwarte dichteres Amanda Gorman vertalen Trouw
- 'Het probleem volgens de wokies: je bent wit (de kleur voorheen bekend als blank)' Nieuwe Revu
- Hele verhaal bekijken via Google Nieuws
0 件のコメント:
コメントを投稿